日本製品コーナー   ・   第五

11/26/11   –   22:12

Product: QB Haircut

Price: 1000円
Description: A 1000円 haircut guaranteed to be under 10 minutes. You insert the money into a ticket machine and you give your ticket to an open barber. I showed the guy a picture on my phone and asked him to cut my hair like that. Within 10 minutes, I got what I wanted.

Pro: A no-nonsense haircut that went well! He also vacuumed my head which was pretty awesome. It actually took 8 minutes.

Con: No hair-washing or blow-drying. Can’t do fancy things if I wanted to.

Rating: 8/10 Would do again.

~ ~

 Product: Lipton Christmas Yuzu Tea

Price: 105円
Description: Some sort of tea [white? green? black?] infused with the oriental citrus fruit, yuzu.

Pros: Citrus fruits that aren’t grapefruit. IT’S CHRISTMAS. The strange robot-looking reindeer on the front of the box. IT’S ROBOT CHRISTMAS.
Cons:  Like other words that end in [zoo] (kazoo, kalamazoo… that’s it.) yuzu isn’t particularly exciting and leaves only a light impression, if anything.

Rating: 5/10

~ ~


Product: 抹茶白玉ぜんざい

Price: 180円
Description:  An ice cream bar made of green tea ice cream, shiratama glutinous rice dessert things, and adzuki sweet red bean.

Pros: The ice-cream bar is layered such that you get a layer of red-bean, a layer of shiratama, then a solid block of maccha tea.  It’s Japan in a single ice-cream bar: Hokkaido red beans from the north, Kyushu green tea from the south, and shiratama from somewhere in the middle >_>
Cons: McSpensive ;_;. Shiratama is not quite so good frozen.

Rating: 7/10

~ ~

 

 

 

 

 

 

 

 

Product: 卵掛けご飯・らっきょう

Description: Tamagokakegohan is a traditional breakfast food consisting of rice, a fresh raw egg, and some soy sauce. Rakkyo is a type of Japanese leek sort of like a shallot. People pickle them.

Pro: No salmonella. Easy to make. / Looks like garlic, tastes like honey-mustard! Thumbs up.

Con: The texture of raw egg in rice is sort of like snot. There isn’t too much flavor to be had with the amount of soy sauce you typically put in.  / The hand-pickled rakkyo was a gift from Naho’s husband’s mom so I guess you have to marry someone from Tottori to obtain stuff this good.

Rating:
Raw-egg Rice = 4/10
Impostor Garlic/Onion/Shallot  = 6/10

~~


Product: Pocky – SALTY

Price: [?]
Description: Cracker covered in chocolate that has been mixed with … salt. >_>

Pro: Pocky is good with anything. Chocolate and salt don’t fight each other. It’s sort of like eating a chocolate covered pretzel. The salted hot chocolate drinks at Starbucks. I first heard of mixing chocolate with salt from Manny on Modern Family. Modern Family.

Con:  I’d rather eat something salty and then have some chocolate rather than consolidate the process. I eat this and sort of make the ._. face.

Rating: 5/10

~ ~
Product: Pepsi – PINK
Price: Free from Marisa because she hated it!

Description: Apparently a soda flavored like milk and strawberries.

Pros: I like strawberries, milk-flavored things, and Pepsi. Efficacy – this thing could double as advertisement for Victoria’s Secret.

Cons: I hate this. Marisa said it’s like “somebody melted down the mystery flavor and cotton candy dum-dums and turned it into soda.” Or something to that effect. She was right.

Rating: 2/10

~ ~

Product: 午後の紅茶・パンジェンシー [Milk Tea – PUNGENCY]
Price: 105円

Description: A red tea that has been twice-steeped for an extra PUNGENT flavor then added to milk.

Pros: More tea flavor than milk, striking a better balance.

Cons: The use of the word “pungency.” There is no positive association I can attach to that word. It makes me think of B.O. Also, “Fully enjoy the pleasant, exquisite, astringent taste of ‘Pungency'”. The use of the word “astringent”… strike two.

Rating: 5/10 [Minus a billion points for the atrocious marketing]

~ ~
Product: Uniqlo Heat-tech undergarments
Price: approx. 1500円 for both top and bottom while on sale

Description: Underclothes specially designed to keep in heat.

Pros: THESE ARE SAVING MY LIFE FROM THE BITTER COLD. Also, they’re relatively uber-cheap.

Cons: These will be largely useless once I get back to Florida. I bought  a striped top and a striped bottom so I sort of look like a dumb acrobat with both of them on.

Rating: 9/10
~ ~

And a customary smattering of Engrish. Roff this country.

 

 

 

 

 

 

 

 

The text is rather small on the left, but it says “Kyoto Baby Cafe.” You can read into that how you will. On the right, however, is my favorite dessert of all time. Frozen Mustard. Note: I totally would have bought the shirt if it wasn’t thirty dollars -_-;;

 

 

 

 

 

 

 

 

Yes, you read the left correctly. “Fagott Lesson now – Please be quiet.” That’s just an unfortunate borrowing from Italian [or… German?], where the word for “bassoon” is “fagotto.” And on the right is a sweater that I need to have in my life like… now.

Mggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggg

                                                                                         Can you trust me?

Advertisements
Comments
One Response to “日本製品コーナー   ・   第五”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: